jueves, 24 de octubre de 2013

Modas (3)


El Telediario me acaba de recordar otra de esas expresiones tan, tan de moda que muchos periodistas no dejan de usarla ni siquiera aunque les suponga contradecirse a sí mismos. Y con ella abro una nueva entrega de esta serie.

- Nos hemos colado en...: Siempre resulta evidente que no se han colado en ningún sitio: les han dejado entrar con cámara, iluminación y sonido. Pero lo de hoy del TD es muy grande. Han dicho "Hoy nos han permitido colarnos en..." Vamos, que la definición que da el DRAE de "colarse" ("introducirse a escondidas o sin permiso en alguna parte") no debería importarle a nadie.

- Nada más y nada menos: Otra expresión que se ha desvirtuado. Ahora casi siempre la veo utilizada en frases en que lo suyo sería decir simplemente "nada menos" ("Han pagado por ese violín nada más y nada menos que un millón de euros").

- El día después: Ya he hablado de esto, ¿no?, de que el adverbio no puede ser complemento de un sustantivo. Lo suyo, aunque haga siglos que no lo hayáis oído, es "el día siguiente". La píldora del día siguiente aún tiene una oportunidad. Para todo lo demás, me temo que mientras no desaparezca cierto programa deportivo no hay nada que hacer.

- El queísmo: surgido entre incultos como reacción al dequeísmo. Si no se sabe cuándo hay que poner "que" y cuándo "de que", malo. Pero, caray, frases como "han informado que el ladrón está detenido" o "les han advertido que el tiempo va a empeorar" chirrían tanto como ese ya casi desaparecido "pienso de que..."

- El que fuera...: Estaba deseando hablar de esto. En mis años escolares recuerdo haber estudiado que el pretérito imperfecto del subjuntivo tenía un uso literario que lo hacía equivalente al pluscuamperfecto de indicativo. Más claro: se podía decir "Se encontró frente a quien fuera su amo, ahora convertido en mendigo" porque equivalía a "frente a quien había sido su amo". Pero ¿me queréis decir por qué se ha impuesto el uso literario en las NOTICIAS hasta arrinconar al tiempo verbal fetén? Pues por moda, caramba, que os lo tengo que explicar todo.

- Y, para terminar, algo que no sé si es moda o incapacidad: pronunciar "axfisia" en lugar de "asfixia". Os juro que lo oigo más veces mal pronunciado que bien. Invito a algo a quien me revele los motivos.

Que sepáis que tengo como para mil entregas más.



 

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario